Files
zaprett-app/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
2025-11-03 17:59:27 +07:00

121 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="title_home">Главная</string>
<string name="title_hosts">Хосты</string>
<string name="title_strategies">Стратегии</string>
<string name="title_repo">Репозиторий</string>
<string name="title_settings">Настройки</string>
<string name="title_debug">Отладка</string>
<string name="general_section">Основные настройки</string>
<string name="byedpi_section">Настройки ByeDPI</string>
<string name="btn_continue">Продолжить</string>
<string name="btn_update">Обновить</string>
<string name="btn_dismiss">Отмена</string>
<string name="text_welcome">Привет в zaprett! Это приложение предназначено для обхода цензуры и иных блокировок. Для полноценной работоспособности необходимо установить Magisk модуль.</string>
<string name="btn_use_root">Использовать модуль</string>
<string name="error_root_title">Root не получен</string>
<string name="error_root_message">Не получилось получить root доступ. Дайте права root для использования модуля Magisk</string>
<string name="error_no_module_title">Модуль не установлен</string>
<string name="error_no_module_message">Magisk модуль zaprett не найден. Пожалуйста, установите его</string>
<string name="snack_reload">Перезагружаем zaprett…</string>
<string name="snack_module_disabled">Модуль Magisk отключен! Не получилось выполнить действие</string>
<string name="title_strategy">Стратегия</string>
<string name="status_not_availible">Состояние zaprett неизвестно. Нажми для обновления</string>
<string name="status_enabled">Сервис zaprett работает. Нажми для обновления состояния</string>
<string name="status_disabled">Сервис zaprett не работает. Нажми для обновления состояния</string>
<string name="status_crashed">Сервис zaprett вероятно крашнулся. Нажмите кнопку перезапуска ниже</string>
<string name="update_available">Доступно новое обновление!</string>
<string name="btn_update_on_boot">Обновлять статус при запуске Главной страницы</string>
<string name="btn_start_service">Запустить сервис</string>
<string name="btn_stop_service">Остановить сервис</string>
<string name="btn_restart_service">Перезапустить сервис</string>
<string name="notification_zaprett_description">zaprett proxy запущен</string>
<string name="toast_no_strategy_selected">Стратегия не выбрана</string>
<string name="btn_remove_host">Удалить</string>
<string name="btn_download_host">Скачать</string>
<string name="btn_add_host">Добавить</string>
<string name="btn_back">Назад</string>
<string name="empty_list">Пусто :(</string>
<string name="title_author">Автор: %1$s</string>
<string name="btn_install_host">Установить</string>
<string name="btn_update_host">Обновить</string>
<string name="btn_installing_host">Установка</string>
<string name="btn_updating_host">Обновление</string>
<string name="btn_installed_host">Установлено</string>
<string name="btn_autorestart">Периодически перезапускать сервис</string>
<string name="btn_autoupdate">Автообновление</string>
<string name="btn_send_firebase_analytics">Отправлять аналитику Firebase</string>
<string name="btn_repository_url_lists">URL репозитория хостов</string>
<string name="hint_enter_repository_url_lists">Введите URL репозитория хостов</string>
<string name="btn_repository_url_strategies">URL репозитория стратегий</string>
<string name="hint_enter_repository_url_strategies">Введите URL репозитория стратегий</string>
<string name="btn_update_repository_url">URL репозитория обновлений</string>
<string name="hint_enter_update_repository_url">Введите URL репозитория обновлений</string>
<string name="btn_ipv6">IPv6</string>
<string name="btn_ip">IP-адрес</string>
<string name="hint_ip">Введите IP-адрес</string>
<string name="btn_port">Порт</string>
<string name="hint_port">Введите порт</string>
<string name="btn_dns">DNS</string>
<string name="hint_dns">Введите DNS</string>
<string name="alert_version">Версия: %1$s → %2$s\nСписок изменений:\n%3$s</string>
<string name="snack_already_started">Сервис уже запущен.</string>
<string name="snack_starting_service">Запускаем сервис…</string>
<string name="snack_no_service">Сервис не запущен</string>
<string name="snack_stopping_service">Останавливаем сервис…</string>
<string name="error_no_storage_title">Нет разрешения</string>
<string name="notification_permission_title">Разрешение на уведомления</string>
<string name="notification_permission_message">Приложению нужно разрешение на отправку уведомлений</string>
<string name="error_no_storage_message">Для правильной работы приложения необходимо разрешение на доступ к хранилищу</string>
<string name="btn_show_full_path">Показывать полный путь к листу</string>
<string name="pls_reboot_snack">Перезагрузите устройство для вступления изменений в силу</string>
<string name="pls_restart_snack">Перезапустите zaprett для вступления изменений в силу</string>
<string name="qs_starting">Запуск…</string>
<string name="qs_stopping">Остановка…</string>
<string name="module_version">Версия модуля</string>
<string name="nfqws_version">Версия nfqws</string>
<string name="ciadpi_version">Версия ciadpi</string>
<string name="unknown_text">неизвестно</string>
<string name="service_mode">Режим работы</string>
<string name="qs_not_available">Не доступно</string>
<string name="qs_working">Работает</string>
<string name="qs_not_working">Не работает</string>
<string name="about_title">О приложении</string>
<string name="about_text">zaprett app от Cherret, egor-white\nВерсия: %1$s</string>
<string name="btn_whitelist">Белый список приложений</string>
<string name="btn_blacklist">Чёрный список приложений</string>
<string name="shared_section">Общие настройки</string>
<string name="zapret_section">Настройки zapret</string>
<string name="title_whitelist">Белый список</string>
<string name="title_blacklist">Чёрный список</string>
<string name="btn_applist">Списки приложений</string>
<string name="radio_disabed">Выключено</string>
<string name="btn_show_system_apps">Показывать системные приложения</string>
<string name="search_field">Поиск…</string>
<string name="error_text">Ошибка</string>
<string name="error_server_data">Ошибка получения данных с сервера, пожалуйста проверьте интернет соединение</string>
<string name="error_processing_data">Ошибка при обработке данных</string>
<string name="error_unknown">Неизвестная ошибка</string>
<string name="btn_copy_log">Скопировать лог</string>
<string name="log_copied">Лог скопирован</string>
<string name="download_error">Произошла ошибка скачивания, пожалуйста, сообщите о ней разработчикам</string>
<string name="ipset_repo_url">URL репозитория ipset</string>
<string name="title_selection">Подбор стратегии</string>
<string name="btn_repository_url_ipsets">URL репозитория ipset</string>
<string name="hint_enter_repository_url_ipsets">Введите URL репозитория ipset</string>
<string name="strategy_status_waiting">ожидание...</string>
<string name="strategy_status_testing">проверка...</string>
<string name="strategy_status_tested">проверка завершена</string>
<string name="strategy_applied">Стратегия применена</string>
<string name="begin_selection">Начать подбор</string>
<string name="begin_selection_snack">Начат подбор стратегии. Не закрывайте эту вкладку</string>
<string name="change_probe_timeout">Изменить таймаут пробы</string>
<string name="probe_timeout">Таймаут пробы</string>
<string name="hint_enter_probe_timeout">Введите таймаут пробы</string>
<string name="strategy_selection_info_title">Информация</string>
<string name="strategy_selection_info_msg">"В этом разделе настроек приложения представлен перебор стратегий\n Подбор проходит среди скачанных стратегий, поэтому заранее скачайте из репозитория или добавьте из файловой системы интересующие вас стратегии для сравнения. \n Перед началом так же выберете один или несколько листов доменов на вкладке \"Листы\", затем нажмите на \"Начать подбор\". Не используйте для перебора списки с большим количеством доменов."</string>
<string name="selection_no_hosts_title">Нет активных листов</string>
<string name="selection_no_hosts_message">Не обнаружено активных списков хостов, включите один или несколько, иначе подбор не сработает</string>
<string name="selection_available_domains">Доступные домены</string>
<string name="no_storage_permission_message">Нет разрешения на доступ к файлам</string>
</resources>